О, Боже мой! - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

О, Боже мой! - traducción al francés

Боже правде; Боже спасе; Bože pravde; Bože Pravde; Боже правды; Боже Правде

О, Боже мой!      
Mon Dieux!
договор о ненападении         
ДОГОВОР, ЗАКЛЮЧАЕМЫЙ В ЦЕЛЯХ ИЗБЕЖАНИЯ ВОЙНЫ
Договор о ненападении
pacte de non-agression
о         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
О; O (значения); О (значения)
I предлог
( об, обо )
1) ( относительно ) de, sur, au sujet de ( употребление того или другого перевода зависит от управляющих слов )
говорить о чем-либо - parler de qch
заботиться о детях - prendre soin des enfants
он думает обо мне - il pense à moi
Горький о Толстом - Tolstoï vu par Gorki
мечты о славе - rêves de gloire
2) ( в смысле "имеющий" ) уст. и обл. à
о двух головах - à deux têtes
3) ( с вин. п. )
contre
удариться головой об стену - se heurter ( придых. ) la tête contre le mur
бок о бок - côte à côte
рука об руку - bras dessus bras dessous; перен. la main dans la main
об эту пору разг. - vers cette époque; vers cette heure ( около этого времени )
II межд.
1) ( при обращении и при восклицательных словах ) ô; чаще перев. выраж. с прил. quel
о позор! - quelle honte ( придых. )!
2) ( для выражения удивления, восхищения ) oh!
3) ( для выражения неприятных чувств ) ah!

Definición

мизерере
МИЗЕР'ЕРЕ [зэрэрэ], нескл., ср. (церк.). У католиков - название 50-го псалма (начинающегося ·лат. словами: miserere mei. domine - помилуй меня, боже).
| Музыка к этому псалму (муз.).

Wikipedia

Гимн Сербии

Боже правде (с серб. — «Боже справедливости») — государственный гимн Республики Сербия. Текст гимна написан Йованом Джорджевичем на музыку Даворина Енко в 1872 году.

С 1878 по 1918 год являлся гимном Королевства Сербии. В 1918—1941 годах вместе с гимнами Хорватии (Lijepa naša domovino) и Словении (Naprej zastava slave) служил гимном Королевства Югославии.

В настоящее время восстановлен (с изменённой редакцией текста) в качестве официального гимна Сербии. Инструментальная версия использовалась как гимн Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины, а ранее — и как гимн Республики Сербская Краина на территории Хорватии.

Автор русского перевода гимна — Иван Прийма.

Ejemplos de uso de О, Боже мой!
1. А потом, после спектакля, его вдруг осеняет: "О боже мой!
2. А вы хотели бы, чтобы ваша Кристина поехала на конкурс "Евровидение"? - О Боже мой!
3. И вдруг душа моя припала К дешевым лентам и цветам, О, Боже мой!
4. К чему же были все побои И травмы все, о Боже мой? !
5. В нынешний ответственный момент, когда народ волнуется по пушкинской формуле ("О, боже мой, кто будет нами править?